News

Article Mr. Online – June 2014 

Jan Willem de Haan, Barcelona, 3rd of June 2014.The “unknown unknowns” of the Spanish legal practice.
I followed the press conferences of Donald Rumsfeld with a certain interest because ofhis dialectic. Famous is his statement about the “knowns”. Publication in Dutch. Read more


Article fenedexpress – Autumn 2013

Jan Willem de Haan, Stan Baggen

Zaken doen in Spanje vereist een realistische visie op wat het land is, doet en kan. Dat begint met een goed beeld van de achtergrond van Spanje….. Publication in Dutch.
Read more


Launch DBLA is a fact (in Dutch)

Mark Maathuis, 31th of October 2013
Lancering internationaal netwerk DBLA

Dutch Business Lawyers Abroad bundelt vanaf vandaag de krachten van Nederlandse advocaten die in het buitenland werken. ‘Bekendheid met zowel de Nederlandse als de lokale rechtspraktijk, taal en cultuur is een belangrijk kenmerk van de vereniging.

Het idee om in het buitenland werkzame Nederlandse advocaten in een netwerk samen te brengen, ontstond al in 2007. Vervolgens duurde het toch nog bijna zes jaar voordat de vereniging Dutch Business Lawyers Abroad (DBLA) vandaag officieel gelanceerd werd. Er bleek meer tijd mee gemoeid te zijn, aldus advocaat Jan Willem de Haan, drijvende kracht achter het initiatief. ‘Ik was toentertijd bezig met de marketing en bedacht dat alles zelf doen lastig zou worden. Maar in andere landen zouden immers vast net zulke mensen als ik zitten, dus waarom niet die krachten bundelen?

Beter dan lokale juristen

En met succes. DBLA is inmiddels vertegenwoordigd in België, Brazilië, Canada, Duitsland, Frankrijk, Italië, China, Polen, Rusland, Singapore, het Verenigd Koninkrijk, Amerika en Zwitserland; zelf emigreerde De Haan in 1992 richting Spanje (inmiddels ook officieel DBLA lid) en naar verwachting treden Hongkong, Indonesië en Luxemburg ook nog toe. 
De Haan: ‘Wij zijn overtuigd dat advocaten en juristen met kennis en ervaring zowel in Nederland als in het land van vestiging beter kunnen adviseren. Zo kunnen ze een grotere toegevoegde waarde hebben voor Nederlandse bedrijven en particulieren die rechtshulp zoeken in het buitenland dan advocaten en juristen die die kennis niet hebben.’ 

Om toe te mogen treden, moet men voldoende ervaring als advocaat hebben, zowel in Nederland als in het land van vestiging. ‘We zijn veeleisend wat dat betreft. Bekendheid met zowel de Nederlandse rechtspraktijk, taal en cultuur als met de lokale praktijk, taal en cultuur is een belangrijk kenmerk van de leden van de vereniging. Het gaat om het overbruggen van cultuurverschillen,’aldus De Haan. Andere vereisten zijn dat er slechts één lid per land wordt toegelaten en dat de leden niet zijn verbonden aan een in Nederland gevestigd kantoor.
Read more